Keine exakte Übersetzung gefunden für مشارك في الاستبيان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مشارك في الاستبيان

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ahora bien, la descripción de la metodología en el informe indica que solamente los usuarios de CTC y TCA participaron en el cuestionario y estudios in situ.
    غير أن وصف المنهجية الوارد في التقرير يشير إلى مستخدمي هاتين المادتين هم المشاركون في الاستبيان واستقصاء المواقع.
  • Preparado por las delegaciones que redactaron conjuntamente el cuestionario sobre DIH: Australia, Canadá, Estados Unidos de América, Noruega, Nueva Zelandia, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Suecia y Suiza
    ورقة عمل أعدتهـا الوفود المشاركة في صياغة الاستبيان المتعلق بالقانون الإنساني الدولي: أستراليا، والسويد، وسويسرا، وكندا والمملكة المتحدة، والنرويج، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة الأمريكية
  • En el panel encargado de la “Visión general de la reforma de la justicia penal” los ponentes identificaron las siguientes esferas clave de reforma: acceso a la justicia; reforma de la policía, reforma judicial y correccional; justicia restaurativa; y prevención de la delincuencia de menores.
    واستبان المشاركون في فريق المناقشة حول الموضوع "لمحة عامة عن إصلاح العدالة الجنائية" المجالات الأساسية التالية بشأن الإصلاح: سبل الوصول إلى العدالة؛ وإصلاح الشرطة والقضاء والسجون؛ والعدالة التصالحية؛ ومنع الجريمة لدى الشباب.
  • Con miras a ayudar al Coordinador para los restos explosivos de guerra (REG) a compaginar los distintos retos que se plantean para avanzar con puntualidad en el "proceso en tres etapas" en el año 2006 con una buena oportunidad de efectuar una madura reflexión a medida que las delegaciones se preparan para participar en la "tercera etapa", las delegaciones que redactaron el cuestionario sobre el DIH proponen el siguiente plan de acción al Grupo de Expertos Gubernamentales respecto de la finalización y el tratamiento de las respuestas de las delegaciones al cuestionario sobre el DIH que se presentó al Grupo en marzo de 2005 como documento de trabajo CCW/GGE/X/WG.1/WP.2 (en adelante "las respuestas al cuestionario"):
    لمساعدة المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب في تحقيق التوازن بين التحديين المتضاربين المتمثلين في إحراز تقدم في الوقت المناسب في "عملية الخطوات الثلاث" خلال عام 2006 وتهيئة فرصة كافية للتفكير المتأني بينما تستعد الوفود للإقدام على "الخطوة الثالثة"، فإن الوفود المشاركة في صياغة الاستبيان المتعلق بالقانون الإنساني الدولي تقترح على فريق الخبراء الحكوميين اتباع مسار العمل التالي بشأن معالجة ووضع اللمسات الأخيرة على ردود الوفود على الاستبيان المقدم إلى فريق الخبراء الحكوميين في آذار/مارس 2005 في شكل ورقة عمل تحمل الرمز CCW/GGE/X/WG.1/WP.2 (ويشار إليها فيما يلي ب‍ "الردود على الاستبيان"):